×

Bilingual story time planned for Kendall Young Library

-Daily Freeman-Journal by Anne Blankenship Laura Kooyman, part-time reference librarian and coordinator of the bilingual story time at Kendall Young Library, pages through one of the selected books for this month's story time. The October event will be held Tuesday, Oct. 8 from 6 to 8 p.m.

Area children are invited to attend a very special story time on Tuesday, Oct. 8 at the Kendall Young Library.

The library will be hosting a bilingual story hour from 6 to 7 p.m. in the lower level of the building. According to Laura Kooyman, a part-time librarian at Kendall Young Library and coordinator of the event, said the theme for the evening is Down on the Farm, or En la Granja.

“I love story time and I love languages,” she said. “I wanted this to be a love of language so if you speak English or Spanish, you’re getting the opportunity to learn both and to have a really fun story time together.”

Kooyman said she was excited about the bilingual story times which will allow people from different cultures to come together for a fun reading experience.

“I grew up on a farm so for me to do a farm story time was kind of special,” she said. “And this is a farming community so hopefully it will strike a special place in their hearts.”

She said this month’s story time will feature the book Three Hens and A Peacock.

“You don’t normally think about a peacock on a farm,” she said. “But that’s the beauty of this book. It’s a little more fun and very funny.”

Kooyman said she chose books that will be out of the ordinary for those attending.

“If I do a story time, I want to do something that the kids will find funny. I want to hear those deep belly laughs,” she said.

There will also be a peacock craft.

Kooyman will have some help with the Spanish story with the help of a translator.

With the community’s changing population, the library has added many bilingual books to its collection, she said. “There are some wonderful Spanish books in the children’s department, some of them have the bilingual translation on the opposite page.”

“We wanted to make sure that we that we served our Spanish-speaking audience also,” she said.

Kooyman said families are invited to attend, not just kids, but parents and grandparents, too.

“Story time should be this rich experience for the whole family,” she said.

The librarian said the staff hopes to hold the bilingual events every other month.

COMMENTS